理查德·格雷森在监狱里自杀了。
这个消息登上了《泰晤士报》的头版,但罗纳德读到时,内心竟出奇地平静。没有快意,没有遗憾。
"他用牙刷磨尖了,捅穿了自己的喉咙。"何塞站在门口,警帽下的金发微微凌乱,棕色的眼睛里带着复杂的情绪,"狱警发现时,血已经流了一地。"
罗纳德的手指顿了顿,红宝石般的眼睛在镜中与何塞对视:"他怕了。"
"怕什么?"
"怕他的'朋友们'。"罗纳德轻轻一笑,"毕竟,他可是'出卖'了他们所有人。"
警官先生今天没穿制服,剃了胡须,简单的白衬衫和棕色马甲让他看起来年轻许多。他手里拿着两份报纸。
"是啊,不提他了。《泰晤士报》和《伦敦纪事报》同时刊登了你的专访。"何塞笑着递过报纸,"现在全伦敦都知道理查德案的全部细节了。"
罗纳德接过报纸,目光扫过头版标题:《剧院掌门人智破王室盗窃案》《从受害者到英雄:罗纳德·坎贝尔的正义之路》。他轻哼一声,将报纸折好塞进口袋:"媒体总是喜欢戏剧化的叙事。"
"这不正是你擅长的吗?"何塞拍拍他的肩,"奈布在楼下等你,说发现些有趣的东西。"
罗纳德挑眉:"有趣的东西?能让推理先生感兴趣的,八成又是哪个变态杀人狂的杰作。"
何塞的笑容淡了些:"实际上...确实与几起命案有关。"
———————————————————————
罗纳德·坎贝尔站在苏格兰场的停尸间里,雨水顺着他的铂金色发丝滴落,在白色大理石地板上晕开深色的痕迹。他的目光落在解剖台上的尸体——一位名叫阿尔弗雷德·霍华德的富商,死于午夜时分,子弹从正面贯穿心脏,一击毙命。
"现场没有第二个人。"何塞·巴登的声音从身后传来,警官先生的金发被雨水打湿,胡子也失去了往日的整齐,"门从内部反锁,窗户紧闭,没有密道。"
奈布·萨贝达站在尸体另一侧,烟斗的烟雾在冰冷的空气中盘旋:"更奇怪的是凶器。"他指向证物袋里的手枪,"枪上只有死者和一个人的指纹——一尊木质人偶的。"
罗纳德挑眉:"人偶?"
"和真人等高的戏剧道具。"何塞递过照片,"就放在死者床边,右手握枪,关节处有新鲜的水渍。"
罗纳德接过照片,红宝石般的眼睛微微眯起。照片中的木质人偶雕刻精美,面容栩栩如生,右手僵硬地握着一把柯尔特左轮手枪。他的指尖轻轻抚过照片上人偶手腕处的接缝,突然笑了:"有趣。"
奈布皱眉:"哪里有趣?"
罗纳德没有直接回答,而是转向法医:"死亡时间确定是午夜?"
"凌晨12点到1点之间。"法医点头。
"当晚有下雨吗?"
何塞翻看记录:"没有,但湿度很高。"
罗纳德的眼睛亮了起来,他快步走向分析板,拿起铅笔画出人偶的示意图:"假设——"他的笔尖在人偶手腕处点了点,"这里有一个滴水装置。"
奈布眯起眼:"滴水?"
"木质遇水膨胀。"罗纳德的声音带着舞台演员特有的韵律,"如果凶手在人偶正上方设置了一个缓慢滴水装置,比如...花瓶里的冰融化,水珠持续滴在人偶握枪的手指上——"
何塞猛地站起来:"几小时后,木材膨胀产生的压力足以扣动扳机!"
"聪明。"罗纳德微笑,"凶手只需要在白天拜访死者,借口欣赏人偶,暗中设置机关,然后安心离开。死亡发生时,他有完美的不在场证明。"
奈布吸了一口烟斗,蓝眼睛里是震惊和寒意:“天才…或者说,魔鬼般的构思。利用了最不起眼的自然现象。”
首席演员今天也在作死提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。