克里斯亚尔和弗利蒙已经走了好一会,詹姆斯却迟迟不下来。
路易斯·亚克斯利:我们上去看看吧?这小子在自己家里也能走丢的吗?
我点了点头,跟在路易斯身后一起往楼上走。
波特家的木质楼梯比破屋那些苟延残喘的小破楼梯好太多,给人一种每一脚都是踩得稳稳当当的安全感,我们随即加快了脚步,往楼上赶去。
刚踏上二楼,迎面一阵冷风吹来,我不禁打了个冷颤。路易斯见状将我圈在怀里,小心翼翼地往前走。
外面是阴天,楼上却没有开任何一盏灯。在昏暗环境的紧张氛围中,连呼吸都变得杂乱了。
路易斯·亚克斯利:詹姆斯!
路易斯大叫道。
路易斯·亚克斯利:快出来,你在哪里呢?
我拽了拽他的袖子示意他噤声,他立刻屏息敛声,缓慢地迈开步伐,轻手轻脚地往前走。
身后传来几不可闻的脚步声,我才意识到,并非我们原本平稳的呼吸声变得杂乱,而是多了一个人的呼吸声,才会显得杂乱。
我回过身去,楼道内突然钻出个詹姆斯·波特,他两个手分别捏着斗篷的一角,高举双臂,好像黑湖中海怪的张大的带着獠牙的嘴,一下子把我吃进肚去。
他的双手在我脖颈后交叠,他白净的脸颊轻轻擦过我的脸。他呼吸产生的温热气体就在我耳廓边打转。他轻轻松开我,对我比了个嘘的手势。我心领神会,跟着他一起悄悄踱步到路易斯身后。
我们猫着腰(虽然站直了也没有很高),肩并着肩,小心翼翼地往前走去。我站在他身侧,他的手却不自觉的抓住我的手腕。
路易斯意识到我不见了,回过身一脸茫然。
路易斯·亚克斯利:艾妮?你人呢?
詹姆斯憋着笑,抬了抬下巴示意我举着斗篷把路易斯也“吃”进斗篷里面。
我们两个小萝卜头踮起脚尖用尽力气高举斗篷,一把将路易斯也套进斗篷里。
詹姆斯·波特:哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
阿纳斯塔希娅亚克斯利:詹姆斯·波特,你吵到我的眼睛了!
詹姆斯闭了嘴,能看得出来波特先生憋得相当难受。
路易斯·亚克斯利:这是什么?
路易斯掀开披在我们身上的斗篷,左看右看。
詹姆斯·波特:这是隐身衣!我爸给我的!
路易斯·亚克斯利:哇哦,酷啊。
詹姆斯·波特:那当然了~我觉得我们可能会需要它,所以就找出来了!
他将斗篷对折好,抱在怀里,拿起那张诊断报告递给我,随后端起窗台上的一碗灰(不好意思应该是飞路粉)往楼下走去。
路易斯·亚克斯利:真是太酷了,这小子可从没跟我说过他家还有这种宝贝!
阿纳斯塔希娅亚克斯利:我们快跟上吧,路易斯。
他牵过我的手,带着我往楼下走去。
詹姆斯已经钻进了壁炉,抓了一把飞路粉后,将碗递给了路易斯,朝我们飞了一个wink。
詹姆斯·波特:霍格沃茨见!
他将飞路粉撒到脚底,高声念出霍格沃茨,一阵夺目的绿色火焰升起,将他吞入壁炉之中。
路易斯·亚克斯利:酷,太酷了。
路易斯·亚克斯利:你先,艾妮。这样你要是去错地方了,我还可以去找你。
我抓了一把他递过来的飞路粉,撇撇嘴。
阿纳斯塔希娅亚克斯利:不要把我当小孩子!
路易斯闻言,不知哪里戳中了他的笑点,他很是爽朗地笑了起来。抬手揉了一把我的头。
路易斯·亚克斯利:就算你八十岁,你在哥哥这里也还是小孩子!
真是讨厌!
我迈步进了壁炉,小声嘟哝道。
阿纳斯塔希娅亚克斯利:我才不会走错呢。
路易斯·亚克斯利:啊?艾妮?你说什么?
阿纳斯塔希娅亚克斯利:什么都没说!霍格沃茨!
我扬起一把飞路粉,撒在脚底,火速逃离现场。
飞路粉的体验感很新奇,我像是迈入了一条四周都是漆黑一片的单行通道。前方有一扇半开着的门。
詹姆斯站在门边,回过头来看我。
阿纳斯塔希娅亚克斯利:你怎么不过去呀,詹姆斯?
他愣了愣,拉过我的手。
詹姆斯·波特:这里太黑了,我妈妈说小女孩都怕黑,我……
我一挑眉。
阿纳斯塔希娅亚克斯利:所以你怕黑吗,詹米小宝宝?
他像只炸了毛的小松鼠,气鼓鼓地扭过头去。
詹姆斯·波特:才不是!
阿纳斯塔希娅亚克斯利:好吧,那真是太谢谢你的关心了,詹米小宝宝!
詹姆斯·波特:你再叫我小宝宝我就把你从这里扔出去!
惹不起,惹不起。我吐了吐舌,上前去将门推开,却意外一个趔趄摔了出去,我怀疑是詹姆斯·波特蓄意打击报复我。
降落地点不是本应只有教师在的霍格沃茨,而是人来人往的车站。
詹姆斯伸出手来将我扶起,又把隐身性放到他的肩膀上,继而用另一只小手帮我拍去裙子上的灰尘。
阿纳斯塔希娅亚克斯利:谢谢你,詹姆斯
詹姆斯·波特:没事!骑士应该做的!
我歪头看着他,又回头看向身后的壁炉。
阿纳斯塔希娅亚克斯利:就没人发现这有这么大一个壁炉吗?
姗姗来迟的路易斯从壁炉中走出。
路易斯·亚克斯利:应该是被施了麻瓜不可见的魔法,所以这是哪儿?
詹姆斯·波特:国王十字车站,惊不惊喜!
阿纳斯塔希娅亚克斯利:如果我没记错的话,我们说的明明都是霍格沃茨。
詹姆斯摊开手,无奈地耸了耸肩。
詹姆斯·波特:或许飞路网不想让我们太安逸的到达目的地呢?
我轻叹了一口气。
阿纳斯塔希娅亚克斯利:所以,到头来还是要坐车吗?
詹姆斯点点头。
路易斯·亚克斯利:那抓紧时间吧,一会车开了我们没赶上就功亏一篑了。
我们三人拔腿就往站台上跑。站台上零零散散还有几个姗姗来迟的学生,他们推着大推车,一下子钻入能够进入九又四分之三站台的大柱子。
詹姆斯·波特:这下我们不用开学就能体验一波霍格沃茨特快了!
詹姆斯·波特:你们谁身上有银西可或者铜纳特,我真的很需要一根甘草魔杖!
我和路易斯对视一眼,不约而同地摇了摇头。
路易斯·亚克斯利:我家穷的揭不开锅了,你是我们中最后的体面人了,詹姆斯。
阿纳斯塔希娅亚克斯利:想买零食你出门不拿钱?
詹姆斯像是才想起来我家什么状况,一拍他的大额头,做出一副恍然大悟的模样。
詹姆斯·波特:忘记了,忘记了!
路易斯一拍我俩的肩膀。
路易斯·亚克斯利:快点!火车要开了!
我们不约而同一起往柱子上撞,撞进九又四分之三站台后,趁着四下无人脚底抹油一溜烟钻进了车厢内。
詹姆斯举起他的宝贝隐身衣。
詹姆斯·波特:快!钻进来!
阿纳斯塔希娅亚克斯利:去找克里斯亚尔!一年级车厢!
我们三人挤在隐形衣内,最高的路易斯撑着斗篷把我们两个严严实实地包住。大部分人都已找好座位等着开车了,所以我们在车厢里的旅途并不算太艰难,不需要躲避什么人。
我和詹姆斯在前面小心翼翼地前行着,边走边寻找着克里斯亚尔的身影。
路易斯拽了拽我的衣角。
路易斯·亚克斯利:就是这个车厢。
他从隐身斗篷里伸出一只手,敲了敲车厢门,学了声猫叫。
车厢内的人立刻高声回应道。
克里斯亚尔·亚克斯利:里面没有别人,进来吧。
我们三人推开门挤进车厢,路易斯把隐形衣脱下来对折再对折塞回詹姆斯怀里,紧接着一屁股坐在克里斯亚尔身侧,我和詹姆斯则坐在对面。
路易斯·亚克斯利:我早说了,他肯定早知道我们要来了!
克里斯亚尔·亚克斯利:我知道你们要来,但没想到你们带着詹姆斯一起来了。
詹姆斯好奇地趴到窗边,看着窗外的景象不断倒退。
詹姆斯·波特:这真的太酷了。
克里斯亚尔无奈地摇了摇头。
克里斯亚尔·亚克斯利:你们做事情之前不先动脑的吗?你们知道邓布利多教授的办公室在哪里吗?万一你们通过飞路网到达英国以外的地方去了呢?
开始了,克里斯亚尔爸爸的说教时间。
克里斯亚尔·亚克斯利:这太危险了!无论你们有什么计划,都得先让我知道才是!
路易斯撇了撇嘴。
路易斯·亚克斯利:说得好像我们哪次有什么计划你不知道一样!
这话说的太对,一时间整个车厢都安静了。
克里斯亚尔摆摆手,自顾自地向后仰,靠在椅背上,决定闭目养神。
随后他睁眼瞧了一下詹姆斯,从袍中掏出魔杖,轻轻一挥,打开箱子后从中拿出几根甘草魔杖和好几只巧克力蛙,甚至还有一盒比比多味豆。
他收起魔杖,又恢复了刚才的姿势。
克里斯亚尔·亚克斯利:给艾妮带的,詹姆斯应该也想吃。
克里斯亚尔·亚克斯利:我休息一会,聊天声音别太大就好。
HP亲世代:迂回步提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。