我没法不恨比尔·亚克斯利。
就算他在接回我和诺亚后对我们百般补偿,千种关怀,恨不得把眼睛都长在我们身上,出去执行任务都带着我们俩。
我确确实实有感受到家的温暖,但是身上一道道再也抹不掉的丑陋疤痕又无时无刻不在提醒我。
堆砌我痛苦的监牢,他也有一份功劳。
我想,以后进了霍格沃茨,我一定不能让掠夺者们总是欺负斯内普。
为了不和比尔见面,我经常骑着飞天扫帚出去就是一天,去海边闲逛,或者是西里斯在外面鬼混。
诺亚或许也劝过比尔,但他与我一天天疏远着,渐渐变得肉眼可见的衰老。
我有时候会心软,觉得他过去被莉迪亚下药也挺惨的,为了当上魔法部部长给他的孩子更好的生活环境,他也吃了很多苦,付出了时间和精力。
但都不是他整整两年半来对我不闻不问的原因!
我抬手一挥魔杖高声念咒,一个爆破咒就飞过去炸掉西里斯家的窗户,他骑着扫帚从房间里冲出,大笑着问我什么时候学的。
我一挑眉,半开玩笑地说道。
阿纳斯塔希娅亚克斯利:我总想炸了比尔·亚克斯利的办公室。
他一下子飞出去很远,我摇着头帮他把窗户恢复好。
世界上真是再没有我这么体贴的朋友了。
我连忙追上去,和他尽量往高处飞,避免被麻瓜们看见。
我最近想学幻身咒,因为我觉得詹姆斯家的隐身衣最多只能撑三个小孩,更别说我们还会长大,更别说他们三个男孩以后都会长得特别高。
我这是未雨绸缪。
比尔有钱后弥补我的方式似乎就是给我买买买,衣服、首饰、美容魔药什么的,一开始他只买一些粉色呀紫色呀的裙子,被诺亚一顿教育后他的审美终于有所提升,也会给我买一些牛仔裤之类的方便我骑着扫帚飞来飞去的衣物。
那个预言也实在让我烦心,我好像在那里听到过,可是就是怎么都想不起来。
西里斯·布莱克:你真的不打算原谅他吗?
在见证我这次“约会”一直心不在焉的状态后,他特别善良地关心起了我的精神状态。
阿纳斯塔希娅亚克斯利:沃尔布加向你求原谅你会原谅她吗?
我反问他。
西里斯·布莱克:他俩不能比。
西里斯·布莱克:你知道的。
西里斯·布莱克:诺亚和雷古勒斯都不能放在一起比。
他叹了口气。
我知道他们彻底决裂了。
西里斯·布莱克:如果能去你家逃难就好了,可惜会给你爸惹麻烦。
天啊,西里斯大少爷竟然担心起自己会不会给别人惹麻烦!
他终于忍受不了我这一脸好像见了鬼的表情,蹙着眉头开了口。
西里斯·布莱克:我是追求自由,不是没有良心。
我拍了拍他的肩。
阿纳斯塔希娅亚克斯利:我家随时欢迎你,如果你愿意,改姓亚克斯利都没问题。
他让我滚。
T^T
分别前我往他兜里塞了一瓶最近新熬制的治疗伤口的魔药,他最近状态和我一样萎靡,我实在担心他是不是也被沃尔布加一言不合就钻心剜骨了。他告诉我是因为明年就要去霍格沃茨,沃尔布加总是在他耳边念一定要进斯莱特林不然他就是违背列祖列宗的逆子诸如此类的话。
西里斯·布莱克:我要是真的来,你得记得给我开门。还有,别和比尔闹脾气了。
阿纳斯塔希娅亚克斯利:难道分院那天你要做出一个违背祖宗的决定吗?
他一脸不爽地掏出魔杖威胁我,于是我又很讲义气地帮他炸开了玻璃,在他钻进去后又非常善良的帮他修复。
如果不是他房间的窗帘被沃尔布加施了永久粘贴咒,和他的窗户紧紧连在了一起,我想我们还可以透过玻璃互相挥着手说再见呢。
我骑着扫帚回了家,原先的小破屋已然被推倒重建,取而代之的是富丽堂皇的亚克斯利庄园二号。
不好意思,这里其实叫维多利亚庄园。
塞缪尔也正式入住了我家,他帮我们的实在太多。
我没有回屋,而是百无聊赖地走到湖边。我的日子除了练习魔咒熬制魔药找西里斯出去疯之外好像也没有什么别的行程安排了。
我把一块石头变成了竹蜻蜓,可能是我没变好,转了好几次它都没有飞多高就掉下来了。
我蹲在地上撇撇嘴。
之前被吉纳维芙虐待就算了,今天被西里斯当仆人使唤就算了,现在我就想玩个竹蜻蜓他还飞不起来。
人倒霉真是喝凉水都塞牙!
我正对那个竹蜻蜓行着饱含怒意地注目礼,它却突然摇摇晃晃着飞到了我手里,变成了一朵缓缓绽开的雏菊。
我回过头,远处是躲在树后的比尔。
或许西里斯说的对,比尔不能和沃尔布加吉纳维芙这些人比。他不歧视别人,勇敢地表达自己的情绪,对待工作也认认真真勤勤恳恳,公平公正,从不信奉什么纯血论,最重要的是,他真的有在努力地去弥补。
我想我早就不恨他了。
HP亲世代:迂回步提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。