第1677章.十六国时期39(137)大夏政权(八)
乃赦其境内,改元为凤翔,以叱干阿利领将作大匠,发岭北夷夏十万人,于朔方水北、黑水之南营起都城。
(于是赫连勃勃在境内实行大赦,改年号为凤翔,任命叱干阿利兼任将作大匠,征发岭北夷人、汉人十万人,在朔方水以北、黑水以南建造都城。)
勃勃自言:(赫连勃勃自己说:)
龙套:“朕方统一天下,君临万邦,可以统万为名。(朕即将统一天下,统治万邦,可以用‘统万’作为都城之名。)”
阿利性尤工巧,然残忍刻暴,乃蒸土筑城,锥入一寸,即杀作者而并筑之。勃勃以为忠,故委以营缮之任。又造五兵之器,精锐尤甚。既成呈之,工匠必有死者:射甲不入,即斩弓人;如其入也,便斩铠匠。又造百练刚刀,为龙雀大环,号曰“大夏龙雀”,铭其背曰:“古之利器,吴、楚湛卢。大夏龙雀,名冠神都。可以怀远,可以柔逋。如风靡草,威服九区。”
(叱干阿利生性特别工于技巧,但为人残忍刻薄。他用蒸过的土筑城,若铁锥能插入一寸,就把筑城的工匠杀死,将尸体一并筑进城中。赫连勃勃认为他忠诚,所以把营造修缮的重任交给他。叱干阿利又制造各种兵器,都极为精良锐利。兵器制成后呈上来,制作的工匠必定有人死亡:如果箭射不进铠甲,就斩杀造弓的人;如果箭能射进去,就斩杀造铠甲的工匠。又打造经过百炼的钢刀,做成带有龙雀大环的样式,命名为“大夏龙雀”,在刀背上铭刻:“古代的锐利兵器,有吴、楚的湛卢剑。大夏的龙雀刀,威名冠绝神都。可以安抚远方,可以怀柔叛逆。如风吹草伏,威慑征服天下。”)
世甚珍之。复铸铜为大鼓,飞廉、翁仲、铜驼、龙兽之属,皆以黄金饰之,列于宫殿之前。凡杀工匠数千,以是器物莫不精丽。于是议讨乞伏炽磐。
(世人都十分珍视这把刀。又用铜铸造大鼓,以及飞廉、翁仲、铜驼、龙兽之类的造型,都用黄金装饰,排列在宫殿前面。总共杀死工匠数千人,因此制造出来的器物无不精美华丽。此时赫连勃勃商议讨伐乞伏炽磐。)
王买德谏曰:
(王买德劝谏说:)
龙套:“明王之行师也,轨物以德,不以暴。且炽磐我之与国,新遭大丧,今若伐之,岂所谓乘理而动,上感灵和之义乎!苟恃众力,因人丧难,匹夫犹耻为之,而况万乘哉!(圣明的君主指挥军队,是以道德规范行事,而非凭借暴力。况且乞伏炽磐与我们曾是友好之国,他们刚遭遇大丧。如今若去讨伐,这岂是顺应事理而行动、对上能感召神灵和谐的做法呢!倘若依仗人多势众,趁着别人国丧危难之时进攻,普通百姓尚且以此为耻,更何况身为帝王呢!”)
勃勃曰:(赫连勃勃说:)
龙套:“甚善。微卿,朕安闻此言!(说得太好了。若不是你,朕怎能听到这样的话呢!)”
其年,下书曰:“朕之皇祖,自北迁幽、朔,姓改姒氏,音殊中国,故从母氏为刘。子而从母之姓,非礼也。古人氏族无常,或以因生为氏,或以王父之名。朕将以义易之。帝王者,系天为子,是为徽赫实与天连,今改姓曰赫连氏,庶协皇天之意,永享无疆大庆。系天之尊,不可令支庶同之,其非正统,皆以铁伐为氏,庶朕宗族子孙刚锐如铁,皆堪伐人。”
(这一年,赫连勃勃颁布诏书说:“我的皇祖,从北方迁居到幽、朔之地,姓氏改为姒氏,读音与中原不同,所以依从母姓为刘。儿子随母亲的姓氏,这不符合礼制。古人的姓氏并非固定不变,有的以出生地为姓氏,有的用祖父的名字为姓氏。朕将依据道义更改姓氏。帝王,乃是上天之子,显赫的名号实与天相连,如今改姓氏为赫连氏,希望能符合皇天的旨意,永远享受无边的洪福。上天所系的尊贵姓氏,不能让旁支庶族与之相同,那些并非正统的宗族,都以铁伐为姓氏,希望朕的宗族子孙如同钢铁般刚硬锐利,都能够征伐他人。”)
立其妻梁氏为王后,子璝为太子,封子延阳平公,昌太原公,伦酒泉公,定平原公,满河南公,安中山公。又攻姚兴将姚逵于杏城,二旬,克之,执逵及其将姚大用、姚安和、姚利仆、尹敌等,坑战士二万人。
(赫连勃勃册立他的妻子梁氏为王后,儿子赫连璝为太子,封儿子赫连延为阳平公,赫连昌为太原公,赫连伦为酒泉公,赫连定为平原公,赫连满为河南公,赫连安为中山公。又在杏城攻打姚兴的将领姚逵,二十天就攻克了,擒获姚逵以及他的将领姚大用、姚安和、姚利仆、尹敌等人,坑杀两万战士。)
(未完待续……)